Украинская зима

Я снова задремал, причём в этот раз очень сладко, тем более уже была глубокая ночь, навалилась усталость от сцен прощания с друзьями и городом.

Меня разбудили чьи-то громкие мужские голоса, грохот сапог и фырканье собак. По центральному проходу вагона шли военные, а перед ними – овчарки. Собаки порой останавливались возле сидений, громко фыркая и виляя хвостами, что-то вынюхивали. Военный отдавал им команды. Ничего не найдя, военные с собаками шли дальше по вагону. В динамике голос объявил, что все пассажиры должны подготовить свои документы, и ещё раз напомнили: без разрешения покидать свои места запрещено.

Я достал из кармана куртки свой американский паспорт. Раскрыл его: на первой страничке моя фотография, рядом с ней – мои имя и фамилия, дата рождения, в графе «национальность» – «United States of America», а  местом рождения указана «Ukraine». Паспорт был совсем новеньким, это была моя первая поездка по нему. Там внутри на страницах было только две печати – польской и украинской таможни, поставленные две недели назад, когда я приземлился в Польше и пересёк границу Украины.

Ваш паспорт, панэ, – обратилась ко мне молодая женщина в военной форме. Она говорила строго и жёстко, без всяких улыбочек, совсем не так, как ко мне обратилась украинская военная на таможне, когда я в Украину въезжал.

Я протянул ей свой паспорт. Раскрыв его, таможенница бросила на меня короткий взгляд, сверив идентичность фотографии в паспорте со мной.

Де пан народывся? – спросила она.

– У Киеви.

– У пана подвийнэ громадянство и украинський паспорт?

– Нет, – ответил я, не моргнув глазом.

Цэ правда?

Так, чиста правда, – ответил я, сохраняя спокойствие, хотя почувствовал, что у меня всё похолодело внутри.

Добрэ. Я сейчас проверю, – сказала она и ушла с моим паспортом.

Откинувшись на спинку сиденья, я хмуро посмотрел в потолок. «Так. Приехали».

Facebooktwitter